Prevod od "sem dúvidas" do Srpski


Kako koristiti "sem dúvidas" u rečenicama:

E o décimo segundo retornou com histórias incríveis sobre altos muros de fogo, terremotos estranhos e violentos, sua mente se foi, dizimada, sem dúvidas, por uma forma de tortura não-simiana.
A 12-ti se vratio sa neverovatnom prièom o ogromnim plamenom zidu, èudnim nasilnim zemljotresima, njegov...njegov um je iskrivljen, bez sumnje je poludeo od nekog ne-Simijanskog muèenja.
Você é, sem dúvidas, o pior pirata que já ouvi falar.
Ti si, bez sumnje, najgori pirat za kog sam èuo.
Até que o governo possa provar sem dúvidas que Bin Laden é responsável pelo ataque, o povo americano tem todas as razões para acreditar o contrário
Док влада не буде могла да без трунке сумње докаже да је Ал каида стајала иза напада од 11.09., амерички народ има пуно право да верује у супротно.
Ele é um filha da puta, sem dúvidas.
Tekuca krv iz sake je znacila da je srce jos uvek radilo
Tornam as coisas mais complicadas, sem dúvidas.
To bez sumnje stvari èini komplikovanijim.
E um bom banho, está fedendo, sem dúvidas.
I dobro kupanje. Klonite što dalje od njegove grane.
Um fósforo que você acendeu, sem dúvidas.
Шибицом коју си ти запалила, без сумње.
Digo, sem dúvidas era meu, mas não havia como provar que ele roubou.
Rad je sigurno bio moj, ali nisam imao naèina da dokažem da je pao u njegove ruke. Gad.
Essa, sem dúvidas, seria a primeira.
To bi mi zaista bilo prvi put.
Ela gosta de fingir que é do rock, mas é mais do tipo dos The Carpenters, sem dúvidas.
Pretvara se da voli rok muziku, ali radije sluša Stolare.
Vamos tomar as ruas sem dúvidas em nossos corações
Izađimo na ulice, bez sumnje u srcima svojim.
Ela é, sem dúvidas, a pior empregada que já tive!
Она мора да је најгора служавка коју сам икад имала.
Emily Cale é, sem dúvidas, a grande heroína do dia.
A Emily Cale je nesumnjivo predivna junakinja dana.
Sem dúvidas, meu filho também irá.
A ne sumnjam da æe to uraditi i moje dete.
Porém sem dúvidas, sem falhas, sempre e invariavelmente, ela é adorável.
No neupitno, beziznimno, uvijek i nepromjenjivo, izuzetno je ljupka.
Sem dúvidas havia alguém lá ontem à noite.
Sinoæ je tamo neko sigurno bio.
Em breve, sem dúvidas, desistirei das demais ocupações e simplesmente escreverei.
Uskoro sam, bez sumnje, odustala od svih preokupacija i jednostavno pisala.
Sem dúvidas, estão surpresos em ver Thierry Vanchure, que deveria estar apodrecendo no jardim, por ter matado um de nós, e eu decide dar-lhe o perdão, pessoalmente.
Нема сумње, Ви сте сви изненађени да виде Тхиерри Ванцхуре, који је требало да буде труне у башти за кривично дело убијања једног нашег, и ја лично одлучио да му изда са помиловањем.
Sem dúvidas, e aos pobres de espírito.
Bez sumnje, da li su sirotog duha.
Eu digo a você, sem dúvidas, que seu pai está morto.
Sasvim pouzdano ti tvrdim da je tvoj otac mrtav.
Apesar de que, baseado na sua história, você, sem dúvidas, foi o culpado disso.
Žao mi je. Iako, temelju vaše priče, ste apsolutno bili razlog.
Uma habilidade que adquiriu dos selvagens, sem dúvidas.
Veštine je pokupila od divljaka, bez sumnje.
O primeiro ano é o pior, sem dúvidas.
Без сумње, прва година је најгора.
O Law sabia do Geoghan por anos, sem dúvidas.
Law je znao za Geoghana, veæ godinama.
E o porquê de você fazer isso, sem dúvidas, ajudando os que precisam.
I nesumnjivo, razlog zašto èinite ovo. Pomažete potrebitima.
É uma mulher muito bonita, língua afiada, sem dúvidas.
Ti si jako lijepa žena, svadljivog jezika bez zadrške.
As coisas não deram certo, sem dúvidas.
Stvari su otišle predaleko, bez sumnje.
A perda do seus poderes é sem dúvidas traumático.
GUBITAK MOÆI JE ZA TEBE NESUMNJIVO TRAUMATIÈAN.
Um grande homem, sem dúvidas, mas um pouco doido.
Велики човек, без сумње, али дотакао у главу.
Eu diria de novo, Dennis Eckersley é, sem dúvidas é o maior lançador na história do beisebol.
Rekao bih to ponovo, i to bez trunke oklijevanja. Najveæi bacaè u istoriji bejzbola.
Sem dúvidas você herdará suas habilidades.
Sigurno æete naslediti njegovu borbenu nadarenost.
Sem dúvidas, pensarão só na fusão.
Nema sumnje da æete misliti samo na fuziju.
Deus me escolheu, sem dúvidas, como instrumento de seu julgamento.
Bog me je izabrao, bez sumnje, kao instrument njegove presude.
Essa foi, sem dúvidas... a noite mais perfeita que eu tive em muito tempo.
најсавршенија ноћ коју сам провео у врло дугом временском периоду.
Sem dúvidas ela matará de novo se tiver a oportunidade.
Bez sumnje, ponovo æe ubijati da ima priliku za to.
Portanto, esse é um exemplo, de ambas as sabedorias em prática e a subversão da sabedoria pelas regras que são feitas, sem dúvidas, para tornar as coisas melhores.
Ово је, дакле пример и мудрости у пракси и поништавања мудрости правилима која, наравно, треба да поправе ствари.
Era as lágrimas que eram sem dúvidas do Golfo que escorriam pelas minhas bochechas.
Suze koje su bile neodvojive od Zaliva, slivale su se niz moje obraze.
E aquela conexão é sem dúvidas um processo físico.
Taj spoj je nepobitno fizički proces.
MT Digital: Isto é, sem dúvidas, a coisa real.
Digitalni MT: Ovo je bez sumnje prava stvar.
Sem dúvidas, os autistas sofrem ao viver num mundo que não foi feito para eles.
Svakako, za autistične ljude je teško što žive u svetu koji nije napravljen za njih.
Enquanto isso, apesar de Lagos ser, sem dúvidas, um de seus lares, Olu sempre se sente restrito lá, principalmente porque ele é gay.
Iako je Lagos nesumnjivo jedan od njegovih zavičaja, Olu se uvek oseća sputano tamo, između ostalog i zato što je gej.
0.92217183113098s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?